Dai như đỉa đói

Direct English translation

As persistent as a hungry leech.

Equivalent English version

Like a dog with a bone

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bám riết, đeo dai dẳng không buông, nhất là trong việc xin xỏ, nài nỉ hoặc làm phiền người khác. Biến thể này thêm ý “đóiđể nhấn mạnh mức độ lợm, bám càng gắt gao khó dứt hơn.
English explanation
Refers to someone who clings on relentlessly, especially to beg, pester, or nag without stopping. The addition of “hungryintensifies the image, suggesting an even more desperate and tenacious persistence.